| Back number July ・ August ・ September ・ October ・ November |
| December 25, 2006 ADIEU à 2006..BIENVENUE à 2007...Menu de Marius |
| Accueil: Kir Royal au Champagne Brut |
| Entrées: Duo de Foie Gras au confit de figues.Toast briochés et Saumon fumé sauvage servi sur canapé de blinis |
| Salade: Tricolore...Endive/Trevise/Mache...Vinaigrette de framboise a l'huile de noix |
| Plat Principal: Canard a l'orange...aux trois liqueurs..Grand Marnier/Cointreau/Curaçao Marrons cuits a la vapeur |
| Plateau de 6 Fromages: Camembert au Lait cru, Bleu des Causses AOC, Langres AOC, Munster au cumin, Brebis des Pyrennées, Comté AOC |
| Dessert: Trio de fruits en sorbet...Cassis/Citrons/Fruits de la passion |
| Gourmandises et Café: Café Expresso Selection et Tuiles aux amandes Truffes au chocolat et Marrons Glacés |
| Vins: Sauternes Champagne Brut Millesimé Rouge côte du Rhone Millesimé Meursault Premier Cru |
| さよなら2006・ようこそ2007-マリウスの年の暮れメニュー |
| アクイユ: キールロワイヤル シャンパン ブリュット |
| アントレ: フォアグラ ・デュオ イチジクの甘煮 と トーストブリオッシュ スモークサーモン ブリニ添え |
| サラダ: アンディーブ/トレビス/マーシュのトリコロールリーフサラダ フランボワーズビネガーとクルミのオイル入りドレッシング |
| メインの料理: カナール・ア・ロレンジュ グランマニエ/コワントロー/キュラソーのトワ・リキュール 蒸したマロン添え |
| チーズの盛り合わせ: 生乳のカマンベール、ブルー・ディ・コース、ラングル、クミン入りマンスター、 ブルビ・ディ・ピレネー、コンテ |
| デザート: 3種類のフルーツのソルべ カシス/シトロン/パッションフルーツ |
| グルマンディーズとコーヒー: エスプレッソコーヒー お菓子はアーモンドのチュイル、チョコレートトリュフ、マロングラッセです。 |
| ワイン: フランスボルドー産 白ワイン ソールテヌ シャンパン ブリュ ミレシム フランスコート・デュ・ローヌ 赤ワイン ミレジム フランス ブルゴーニュ産 白ワイン ムルソー プルミエ クルー |
| メニューの解説 |
| アクイユは歓迎の飲み物で、キールロワイヤルです。カシスのリキュールとシャンパンのカクテルです。 おしゃれなピンク色で飲みやすいからご注意! |
| アントレのフォアグラ・デュオは鴨のフォアグラとガチョウのフォアグラの二種類のフォアグラです。フォアグラはブリオッシュのトーストに添えていただきます。口やすめにイチジクのコンフィをどうぞ!もうひとつのアントレはスモークサーモンです。ブリニと一緒にいただきます。 |
| サラダはアンディーブ/トレビス/マーシュのミックスサラダです。ドレッシングはフランボワーズ風味ビネガーとクルミのオイルで作っています。 |
| メインの料理は有名なフランス料理のひとつ、”鴨のオレンジ煮”で、オレンジリキュールを使って仕上げます。今日は特別メニューなので、オレンジリキュールの代表、グランマニエ、コワントロー、キュラソーを使っています。蒸した栗はオレンジソースとともにどうぞ! |
| チーズは6種類チーズの盛り合わせです。白カビタイプのカマンベール、青カビチーズのブルー・デ・コース、ウオッシュタイプのラングル、ウオッシュタイプハーブのクミン入りマンスター、ピレネー産 羊のチーズ、ハードチーズのコンテです。 |
| デザートはカシス、レモン、パッションフルーツの3種類のフルーツソルべです。胃が重くならないように、食後がすっきりするようにとのようです・・・。 |
| コーヒーとちいさなひとくちスイートはアーモンドを混ぜて作ったビスケット、チョコレートトリュフ、マロングラッセです。お腹がいっぱいでも、食べられます・・・よ。 |
| ワイン:少し甘さのあるソーテルヌはフォアグラ。スモークサーモンはムルソー。鴨のオレンジ煮は赤ワインのコートワイン:少し甘さのあるソーテルヌはフォアグラ。スモークサーモンはムルソー。鴨のオレンジ煮は赤ワインのコート・デュ・ローヌ。シャンパンは好みに合わせて・・・。食事に合わせてワインを楽しんでください。・デュ・ローヌ。シャンパンは好みに合わせて・・・。食事に合わせてワインを楽しんでください。 |
Bonne année 2007 tres gourmande... |
| December 18, 2006 Reveillon de Noel 2006 |
| Welcome Champagne Brut with Beluga Caviar, shallot and creme fraiche |
| Entree: Baby Artichoke and Duck Confit |
| Salad: Endive, Mache and Red Oak leaf Lettuce Verjus Vinaigrette |
| Seafood Main: Wood grilled Lobster, Crabmeat and Sevruga Brandade Water Chestnut and Balsamic infused butter |
| Meat Main: Stilton Crusted Veal Rib Chop Foie Gras, Fuyu Persimmon, Chestnut and White Truffle Risotto |
| Dessert: Ile Flottante |
| Wines: Vin Blanc de Meursault "Vintage" Vin Rouge Lalande de Pommerol "Vintage" |
| Coffee and Belgian Truffles |
| クリスマスデナー |
| シャンパイン ブリュ ベルーガキャビア エシャロットとフレッシュクリーム添え |
| アントレ:ベビーアーティチョークと鴨のコンフィ |
| サラダ:アンディーブ、マーシュ、レッドオークリーフレタスのリーフミックスサラダ ヴェルジュ ドレッシング |
| メインの料理 シーフード: ロブスターとカニのグリル キャビア入りブランダード ウオーターチェスナッツとバルザミコビネガー風味バター |
| メインの料理 肉類: スティルトンチーズ入りクラストのヴィールリブチョップ フォアグラ、富有柿、栗、ホワイトトリュフ入りリゾット |
| デザート: イル・フロタント |
| ワイン: フランスブルゴーニュ地方白ワイン ムルソー・ヴィンティージ フランスボルドー地方赤ワイン ラランド・ド・ポムロル・ヴィンティージ |
| コーヒー ベルギーチョコレートのトリュフ添え。 |
| メニューの解説 |
| 食事の前に、ようこそと歓迎のための飲み物と簡単の食べ物が用意されます。シャンパインとキャビアです。キャビアはみじん切りのエシャロットとホイップクリームをそえて、メルバトーストにのせて食べます。 |
| アントレ:マリナードに漬けたベビーアーティチョークと鴨の肉のコンフィです。 |
| サラダ:アンディーブ、マーシュ、サニーレタスをミックスしたサラダで、酸味の強いぶどう果汁のヴェルジュを使ったドレッシングです。 |
| シーフードのメイン料理:木を使って焼いた、ロブスターとカニをキャビア入りのブランダードとともに。ウオーターチェスナッツはバルザミコ風味のバターでソテーしてあります。 |
| ミートのメイン料理:子牛の骨付き肉にブルーチーズのスティルトンとパン粉を混ぜてパンフライしてます。付け合せはフォアグラ、富有柿、栗、白トリュフ入りのリゾットです。 |
| デザート:フランスのデザートのイル・フロタントです。 |
| December 11, 2006 Menu du restaurant du coin |
| Entree: Persillade de ceps |
| Plat principal: Rable de lapin roti Tagliatelles sauce moutarde |
| Salade: Coeur de laitue et tomates romaines Vinaigrette de vin rouge |
| Dessert: Tarte aux fraises des bois |
| Fromage: Brie frais et baguette a l'ancienne |
| Boissons: Vin rose de Provence Eau minerale Cafe noir |
| 近所のレストランのメニュー |
| アントレ: セップとペルシャードソース |
| メインの料理: ウサギの背肉のローストとタグリヤテルのマスタードソース |
| サラダ: レタスの芯とローマントマトのサラダ 赤ワインビネガーヴィネグレット |
| デザート: 木苺のタルト |
| フロマージュ: フレッシュ ブリー と バゲットアンシェンヌ |
| 飲み物: プロバンス産ロゼワイン ミネラルウオーター と カフェノワール |
| メニューの解説 |
| アントレ:キノコのセップをオリーブオイルとペルシャードソースでソテーします。 |
| メインの料理:ウサギの背肉のローストにマスタードソースを付けて食べます。パスタのタグリヤテルも一緒に。ウサギは大変一般的な肉で、飼育しています。 |
| サラダ:葉が柔らかなレタスの芯もよく食べるサラダのひとつです。細長いロマトマトと混ぜてあります。ドレッシングは赤ワインビネガーとオリーブオイルがベース。 |
| デザート:木苺は香りが強く、甘さも強いイチゴです。 |
| フロマージュ:チーズはフレッシュブリーとの旧方式デ焼いたバゲットです。 |
| 飲み物:プロバンス産の辛口ロゼワインとミネラルウオーター、ブラックコーヒーです。 |
| December 4, 2006 Le Menu International |
| Entree: Assiete "Flamenco" (Espagne) Chorizzo, Saucisse seche Iberique, Jambon Serrano (a volonte) |
| Salade: Mache (Nouvelle Zelande) Huile d'Olive Extra Vierge et Vinaigre de Framboise |
| Plat Principal: Boeuf Bourguignon aux petits oignons roses de Bretagne (France) Servis avec Pomme de terre au four au romarin et petits cornichons |
| Dessert: Gateau de Fromage New York Style (USA) |
| Boissons: Champagne Brut Millessime (France) Vin Rouge cepage Tempranillo (Espagne) Vin Blanc cepage Chardonnay (Australie) Cafe de Colombie |
| メニュー インターナショナル |
| アントレ:アシエット フラメンコ (スペイン) チョリソー、ソシス・セシュ・イベリク、ジャンボン・セラノ(ア ヴォロンテ) |
| サラダ: マ-シュ ソヴァージュ (ニュージーランド) エキストラバージンオリーブオイルとラズベリービネガーのドレッシング |
| メインの料理: ビーフとブルターニュ産ピンクの小玉ねぎの赤ワイン煮(フランス) ロマラン風味のポテトとコニション |
| デザート: ガトー ドウ フロマージュ ニューヨーク スタイル(USA) |
| 飲み物: シャンパイン ブリュ ミレジメ (フランス) ヴァン ルージュ セパージ テンプラニーヨ (スペイン) ヴァン ブラン セパージ シャルドネイ (オーストラリア) カフェ・ドウ・コロンビイ |
メニューの解説 |
| アントレ:フラメンコという名前のスペイン産盛り合わせです。ピリッと辛味のチョリソーソセージ、イベリコ産ドライソーセージ、セラノ産生ハムの盛り合わせで、好きなように取り分けてたべます。 |
| サラダ:サラダリーフのマッーシュでニュージーランド産です。最良品質のエキストラバージンオリーブオイルとラズベリービネガーのドレッシングです。 |
| メインの料理はフランス産でビーフとピンクの小玉ねぎのシチュー赤ワイン煮とローズマリー風味ポテトのオーブン焼きと小さなキュウリのピクルスです。 |
| デザートはアメリカ産でニューヨークスタイルのチーズケーキです。 |
| フランス産年代ものシャンパイン、スペイン産赤ワイン・テンプラニーニョ、オーストラリア産白ワイン・シャルドネイ。最後に、コロンビアコーヒーです。 |
いつでもサラダのサラダハウス> マリウスのおすすめメニュー

Copyright(C) 2006 Saladalways. All Right Reserved.